|
|
08-Apr-2011
|
|
Matrix Moderator
Usuario Experto
Registrado el: 10-December-2009
Ubicación: Spain
Mensajes: 3.228
Agradecimientos recibidos: 13
|
A quién no le ha dejado el novio y/o novia y le ha soltado una frasecita del tipo "El problema no eres tu, soy yo", o "Te quiero, pero no puedo estar contigo" ?
Bueno amigos, pues vuestras dudas se van a acabar, aquí estoy yo para traducirlas por vosotros y convertirlas a un lenguaje comprensible.
Animaos que es gratis.
|
|
|
08-Apr-2011
|
|
Usuario Experto
Registrado el: 12-August-2010
Mensajes: 3.516
Agradecimientos recibidos: 128
|
...glubs...
"cariño, esto no es lo que parece"...
|
|
|
08-Apr-2011
|
|
Matrix Moderator
Usuario Experto
Registrado el: 10-December-2009
Ubicación: Spain
Mensajes: 3.228
Agradecimientos recibidos: 13
|
Cita:
Iniciado por Papagueno
...glubs...
"cariño, esto no es lo que parece"...
|
Traducción:
Suele ser paradójico que siempre suele ser lo que parece, pero aquí va la traducción:
Cariño, pepe la tiene mas larga que tu y la sabe usar mejor. Hace tiempo que te pedí un abrigo de visón y todavía voy con la chaqueta naranja que heredé de tu madre.
|
|
|
08-Apr-2011
|
|
Guest
|
Solo J pero ademas traduces frases que no sean para dejar?
|
|
|
08-Apr-2011
|
|
Usuario Experto
Registrado el: 10-March-2011
Ubicación: En la página 400 de que musica estais escuchando en este momento?
Mensajes: 1.227
Agradecimientos recibidos: 2
|
A ver que significa esta , me dejo muy intrigado:
-Mira es que pensaba que estaba entera para entregarme y tener una relacion,pero no puedo darte lo que tu.
|
|
|
08-Apr-2011
|
|
Matrix Moderator
Usuario Experto
Registrado el: 10-December-2009
Ubicación: Spain
Mensajes: 3.228
Agradecimientos recibidos: 13
|
Cita:
Iniciado por chercho
A ver que significa esta , me dejo muy intrigado:
-Mira es que pensaba que estaba entera para entregarme y tener una relacion,pero no puedo darte lo que tu.
|
Traducción:
No sé donde me fijé cuando empecé a salir contigo, pero no me pones tierna como cuando veo a Kevin Costner.
|
|
|
08-Apr-2011
|
|
Usuario Experto
Registrado el: 30-December-2010
Mensajes: 419
|
Hay por fa traduce esto: Eres la persona mas especial que he conocido, pero te mereces alguien mejor que yo. jeje
|
|
|
08-Apr-2011
|
|
Matrix Moderator
Usuario Experto
Registrado el: 10-December-2009
Ubicación: Spain
Mensajes: 3.228
Agradecimientos recibidos: 13
|
Cita:
Iniciado por Diegolg
Hay por fa traduce esto: Eres la persona mas especial que he conocido, pero te mereces alguien mejor que yo. jeje
|
Esta es facil:
Traducción:
Tienes pinta de simpático, has probado a ligar con una mas fea que yo?, tendrías mas suerte.
|
|
|
08-Apr-2011
|
|
Usuario Experto
Registrado el: 14-February-2010
Mensajes: 6.589
|
te pego, porque te quiero jum
|
|
|
08-Apr-2011
|
|
Guest
|
Feliz 2010 a ti tb!!!!!!!!!!nos vemos a la vuelta.....lo malo es que ya toca exámenes......oooohhhh. Muchos besitos y pasalo bien.
Explicamela esa jejejeje.
Ah y esta conversacion
Yo: eres una juerguista y un pendon
Ella: gracias (y te saca la lengua)
|
|
|
08-Apr-2011
|
|
Usuario Experto
Registrado el: 23-November-2010
Ubicación: Impuestolandia.
Mensajes: 15.676
Agradecimientos recibidos: 2894
|
Cita:
Iniciado por lomita
te pego, porque te quiero jum
|
Si me permites Solo j, te voy a robar un poquillo de trabajo, que estamos en crisis y el paro es acuciante, además no puedo contenerme, en este caso:
"Te pego porque soy un p... maltratador , casi siempre borracho, con un complejo de inferioridad como la copa de un pino, y como no me atrevo con uno de mi talla porque soy un cobarde, pues por eso te pego."
|
|
|
08-Apr-2011
|
|
Matrix Moderator
Usuario Experto
Registrado el: 10-December-2009
Ubicación: Spain
Mensajes: 3.228
Agradecimientos recibidos: 13
|
Cita:
Iniciado por lomita
te pego, porque te quiero jum
|
Traducción:
Soy un HDP y cualquier excusa es buena para hacer el HDP. Encima pretendo justificarme y hacerte creer que te quiero. Por favor, dame una patada en los ..., lo estoy deseando con todas mis fuerzas.
|
|
|
11-Apr-2011
|
|
Usuario Experto
Registrado el: 30-March-2011
Mensajes: 340
|
"estoy confundida, no quiero lastimarte y las cosas no van a ser tan faciles, se van a complicar cada vez mas"
jajjaja
|
|
|
11-Apr-2011
|
|
Matrix Moderator
Usuario Experto
Registrado el: 10-December-2009
Ubicación: Spain
Mensajes: 3.228
Agradecimientos recibidos: 13
|
Cita:
Iniciado por gonzaa
"estoy confundida, no quiero lastimarte y las cosas no van a ser tan faciles, se van a complicar cada vez mas"
jajjaja
|
Traducción:
Me gusta otra persona, o simplemente ya no me gustas. Me sabe mal, pero lo vas a pasar regular tirando a mal. Son las cosas que tiene la vida, y la mía seguramente va a dar un giro de 90 grados (si, 90), con lo cual no digas que no te he avisado. Ah, se me olvidaba, no quiero que te largues porque me viene muy bien tener un osito de peluche al cual aferrarme por si el tema se me complica.
|
|
|
11-Apr-2011
|
|
Usuario Experto
Registrado el: 29-January-2007
Ubicación: ninguna
Mensajes: 65.805
Agradecimientos recibidos: 3587
|
Aaa qué buena onda Soloj... mmm, cuando tenga una acudiré a este post de inmediato.
|
|
|
25-Apr-2011
|
|
Usuario Experto
Registrado el: 24-January-2011
Ubicación: Sevilla
Mensajes: 233
|
Yo tengo una que a veces es muy típica... tradúcemela SoloJ
-> "No es que me caigas mal, pero no me gustas porque eres muy mayor y no eres mi tipo"
|
|
|
25-Apr-2011
|
|
Matrix Moderator
Usuario Experto
Registrado el: 10-December-2009
Ubicación: Spain
Mensajes: 3.228
Agradecimientos recibidos: 13
|
Cita:
Iniciado por Carlos González
Yo tengo una que a veces es muy típica... tradúcemela SoloJ
-> "No es que me caigas mal, pero no me gustas porque eres muy mayor y no eres mi tipo"
|
Creo que es bastante autoexplicativa. A la chica no le gustas porque eres muy mayor y no eres su tipo.
|
|
|
10-Jun-2011
|
|
Usuario Experto
Registrado el: 19-May-2011
Ubicación: La mayor de Las Antillas
Mensajes: 195
Agradecimientos recibidos: 1
|
A sugerencia de luchandj quien me dijo que traducirías la frase con una precisión inusitada, te dejo esta para que te recrees:
Te dejo porque me estoy enamorando de ti.
|
|
|
10-Jun-2011
|
|
Matrix Moderator
Usuario Experto
Registrado el: 10-December-2009
Ubicación: Spain
Mensajes: 3.228
Agradecimientos recibidos: 13
|
Cita:
Iniciado por Ixchel
A sugerencia de luchandj quien me dijo que traducirías la frase con una precisión inusitada, te dejo esta para que te recrees:
Te dejo porque me estoy enamorando de ti.
|
Bueno, aunque diste mucho de ser un bisturí de cirujano, cierto es que me recrea estas perlitas con las que nuestros/as enamorado/as nos sorprenden cuando menos nos lo esperamos.
La frase que has puesto: "Te dejo porque me estoy enamorando de ti.", en mi opinión puede significar varias cosas diferentes, dependiendo del escenario.
1.- Puede que se vea en inferioridad de condiciones respecto a ti, y realmente tenga miedo a comenzar algo en lo que no cree desde un primer momento. En otras palabras: miedo escénico.
2.- También es posible que esté forzando la maquinaria para saber que sientes tu por él. En este caso sería un tanto inmaduro.
3.- En último lugar, se me ocurre que el tipo quiera simplemente sexo, y esta frasecita lapidaria sea tan sólo un medio para ablandar tu corazoncito con el objetivo de echarte un "kiki".
Hacen falta detalles y conocer el escenario.
|
|
|
23-Jul-2011
|
|
Usuario Novato
Registrado el: 02-July-2011
Ubicación: Coruña
Mensajes: 42
|
Ahora no podemos estar juntos, pero quien sabe, alomejor dentro de un tiempo si...
|
|
|
|
|
|